Translation
en
Default locale
ca
Fallback locale
Messages
Defined 97
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 2 | Estació d'Esquí Masella2 | Masella Ski Resort |
| en | messages | 1 | Informació important sobre Cookies | Important Information about Cookies |
| en | messages | 1 | Telesquis de la Tossa de Alp Das y Urus, S.A. utilitza cookies pròpies i de tercers per a fins analítics i per a mostrar-te publicitat personalitzada sobre la base d'un perfil elaborat a partir dels teus hàbits de navegació (per exemple pàgines visitades) | Telesquis de la Tossa de Alp Das y Urus, S.A. uses its own and third-party cookies for analytical purposes and to show you personalized advertising based on a profile drawn up from your browsing habits (for example pages visited) |
| en | messages | 1 | Pots permetre el seu ús o rebutjar-lo, també pots canviar la configuració | You can allow its use or reject it, you can also change the settings |
| en | messages | 5 | aquí | here |
| en | messages | 1 | acceptar | OK |
| en | messages | 1 | més informació | more information |
| en | messages | 1 | Comprar1 | Buy |
| en | messages | 1 | Botiga | Shop |
| en | messages | 1 | Newsletter | Newsletter |
| en | messages | 1 | ||
| en | messages | 3 | ||
| en | messages | 1 | You Tube | You Tube |
| en | messages | 3 | ||
| en | messages | 2 | Descarrega't la nova App amb el codi QR | Download our App |
| en | messages | 1 | Descarregat l'App de Masella | Download the Masella App |
| en | messages | 1 | App Masella | App Masella |
| en | messages | 2 | Obrir àrea privada | Open private area |
| en | messages | 2 | Tancar àrea privada | Close private area |
| en | messages | 2 | Blog | Blog |
| en | messages | 2 | TV Masella | TV Masella |
| en | messages | 1 | DESCARREGA’T L’APP DE MASELLA | DOWNLOAD THE MASELLA APP |
| en | messages | 1 | Àrea privada d’usuari | Private area for users |
| en | messages | 2 | L’àrea privada d’usuari et dona accés a la compra d'abonaments, de classes, de forfeit i de promocions. | The private user area gives you access to the purchase of season tickets, classes, ski passes and promotions. |
| en | messages | 1 | IMPORTANT: Si ja estàs registrat a l'area privada i no tens la contrasenya has de clicar “No recordo la contrasenya”. L’e.mail que s’ha de posar és el mateix que vas facilitar al registrar-te o que vas donar a oficines en compres d'abonaments anteriors. | IMPORTANT: Si ja estàs registrat a l'area privada i no tens la contrasenya has de clicar “No recordo la contrasenya”. L’e.mail que s’ha de posar és el mateix que vas facilitar al registrar-te o que vas donar a oficines en compres d'abonaments anteriors. |
| en | messages | 1 | Introdueix l'email i la contrasenya per accedir-hi | Enter your email and password |
| en | messages | 2 | E.mail | |
| en | messages | 1 | Contrasenya | Password |
| en | messages | 2 | Accedir | Access |
| en | messages | 1 | No recordo la contrasenya | Forgot my password |
| en | messages | 1 | Abonament de temporada | Season skipass |
| en | messages | 1 | Abonament de temporada que sol·licita: | Season pass you request: |
| en | messages | 1 | Seleccionar abonament | Select pass |
| en | messages | 1 | Omplir dades | Fill data |
| en | messages | 1 | Adjuntar documentació | Attach documents |
| en | messages | 1 | Comprovar dades | Check data |
| en | messages | 1 | Comprovant compra | Checking purchase |
| en | messages | 1 | Amb els abonaments de Temporada, Feiner i No dissabtes de Masella i d'Alp 2500, en les categories d'adult, infant i veterà I regalem forfets d'altres estacions d'esquí d'arreu del Món. Veure els forfets gratuïts, si tramites un abonament de Masella, clicant | Con los abonos de Temporada, Laborable y No Sábados de Masella y Alp 2500, en las categorías de adulto, infantil y veterano te regalamos forfaits de otras estaciones de esquí de todo el mundo. Ver los forfaits gratuitos, si tramitas un abono de Masella, clicando |
| en | messages | 2 | i els avantatges, clicant | y las ventajas, clicando |
| en | messages | 1 | Veure els forfets gratuïts, si tramites un abonament d’Alp 2500 (La Molina+Masella), clicant | Ver los forfaits gratuitos, si tramitas un abono de Alp 2500 (La Molina+Masella), clicando |
| en | messages | 1 | *A partir del 3r Abonament de Temporada i amb carnet de família nombrosa | *From the 3rd Season Skipass and with a large family card |
| en | messages | 1 | Abonaments de temporada de família nombrosa* | Family season skipass with large familiy card* |
| en | messages | 1 | Import | Amount |
| en | messages | 1 | (Preus amb IVA inclòs) | (Prices with VAT included) |
| en | messages | 1 | Afegeix a cistella i segueix comprant | Add to basket and keep shopping |
| en | messages | 1 | Àrea privada d’usuari registrat | Registered user private area |
| en | messages | 1 | IMPORTANT: Si no tens la clau per accedir en aquesta àrea has de clicar 'no recordo la clau'. L’email que s’ha de posar és la mateixa adreça electrònica que vas facilitar en temporades anteriors a través del formulari de 'Petició d’abonament'. | IMPORTANT: Si no tens la clau per accedir en aquesta àrea has de clicar 'no recordo la clau'. L’email que s’ha de posar és la mateixa adreça electrònica que vas facilitar en temporades anteriors a través del formulari de 'Petició d’abonament'. |
| en | messages | 1 | Introdueix l'email i la clau per accedir-hi | Enter the email and password to access it |
| en | messages | 1 | Clau | Password |
| en | messages | 1 | No recordo la clau | I don't remember the key |
| en | messages | 1 | Avís | Warning |
| en | messages | 1 | Estem negociant l’intercanvi de forfets de les estacions d’esquí dels grups Altiservice (Saint-Lary, Guzet i Artouste) i Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (Espot Esquí, Port Ainé, La Molina, Vall de Núria i Vallter 2000) per aquesta temporada 2016-17. A data d’avui no estan garantits els forfets d’aquestes estacions. | We are negotiating the exchange of ski passes of the Altiservice groups (Saint-Lary, Guzet and Artouste) and Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (Espot Esquí, Port Ainé, La Molina, Vall de Núria and Vallter 2000) for this 2016-17 season. As of today, passes for these stations are not guaranteed. |
| en | messages | 1 | OCTUBRE DE 2016 | OCTOBER 2016 |
| en | messages | 1 | Estació d’Esquí de Masella | Estació d’Esquí de Masella |
| en | messages | 1 | Contacte2 | Contact |
| en | messages | 1 | Estació d’Esquí | Ski resort |
| en | messages | 1 | 972 144 000 | +34 972 144 000 |
| en | messages | 1 | Escola d'Esquí i Snowboard2 | Ski and Snowboard School |
| en | messages | 1 | 972 890 145 | +34 972 890 145 |
| en | messages | 1 | Feiners2 | Weekdays |
| en | messages | 1 | Festius | Holidays and weekends |
| en | messages | 1 | Avís Legal2 | Legal Warning |
| en | messages | 1 | Termes i condicions | Terms and Conditions |
| en | messages | 1 | Política de privacitat | Privacy Policy |
| en | messages | 1 | Política de cookies | Cookies Policy |
| en | messages | 1 | Canal denúncia | Complaint channel |
| en | messages | 2 | Data | Date |
| en | messages | 2 | Dia | Day |
| en | messages | 4 | Meteo | Meteo |
| en | messages | 2 | Pla de Masella - 1600 m | Pla de Masella - 1600 m |
| en | messages | 2 | Cap del Bosc - 2150 m | Cap del Bosc - 2150 m |
| en | messages | 2 | La Tosa - 2500 m | La Tosa - 2500 m |
| en | messages | 4 | Infoneu | Infosnow |
| en | messages | 2 | Comunicat de neu | Snow report |
| en | messages | 2 | Visualitzar | See |
| en | messages | 2 | Descarregar | Download |
| en | messages | 4 | Pistes2 | Runs |
| en | messages | 4 | km esquiables | Skiable km |
| en | messages | 4 | Remuntadors | Lifts |
| en | messages | 4 | Desnivell2 | Vertical drop |
| en | messages | 4 | Gruix | Thickness |
| en | messages | 4 | Qualitat | Quality |
| en | messages | 4 | Webcams | Webcams |
| en | messages | 1 | Configuració de cookies | Cookies configuration |
| en | messages | 2 | Cookies requerides | Cookies required |
| en | messages | 2 | Cookies analítiques | Analytical cookies |
| en | messages | 1 | Les cookies requerides o funcionals fan referència a la funcionalitat del nostre web, i ens permeten millorar el servei que oferim, per exemple, deixar-te introduir informació en els formularis sense necessitat d'escriure de nou les dades, o per reconèixer les preferències quan tornis al nostre lloc web. | The required or functional cookies refer to the functionality of our website, and allow us to improve the service we offer, for example, let you enter information in the forms without the need to rewrite the data, or to recognize preferences when return to our website. |
| en | messages | 2 | Si | Yes |
| en | messages | 2 | No | No |
| en | messages | 1 | Activades | Activities |
| en | messages | 1 | Les cookies analítiques ens permeten reconèixer i comptar la quantitat d'usuaris al nostre lloc, veure com es mouen dins d'ell i registrar els continguts que els usuaris veuen o són de major interès. Això ens ajuda a millorar el servei que oferim, assegurant que els nostres usuaris troben la informació que necessiten. | Analytical cookies allow us to recognize and count the number of users on our site, see how they move within it and record the content that users see or are of greatest interest. This helps us improve the service we offer, ensuring our users find the information they need. |
| en | messages | 1 | Activar | Activate |
| en | messages | 1 | Permet todes les cookies | Allow all cookies |
| en | messages | 1 | Rebutja totes les cookies | Reject all cookies |
| en | messages | 1 | Desa la configuració | Save the settings |
| en | messages | 1 | Ha de sel·leccionar un abonament | You must select a subscription |
| en | messages | 1 | S'ha d'indicar el dia de la setmana | The day of the week must be indicated |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 2
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | messages | 2 | Predicció | Predicció |
| en | messages | 2 | Tik Tok | Tik Tok |